Ugrás a fő tartalomra

Bejegyzések

Bejegyzések megjelenítése ebből a hónapból: július, 2018

Gerlóczy Márton: A csemegepultos naplója - Ajánló

Erőteljes és nem kertelő, szókimondó és nagyon őszinte könyv egy fiatal író srácról, Márczy Lajosról, aki gondol egyet és csemegepultosnak áll. Új helyre költözik, beleveti magát a nagy húspiacba - a munkában és az éjszakában egyaránt. Csorog a pia, a testnedvek és a Duna - mert ebben a könyvben egy fiatal férfi budapesti mindennapjait követhetjük végig hol vicces, hol szomorú, hol szánalmas és mégis emberi történésekkel tarkítva. Nőként olvasva is hitelesnek éreztem a regényt - hiszen én is voltam huszonéves fiatal. :) De ugyanakkor elgondolkodtató is - tényleg ilyenek vagyunk, nők? És vajon a férfiak is így élnek - ahogyan azt Lajos teszi? Egy közel 400 oldalas napló, mely betekintést enged a budapesti nagy kavargásba - akár vásárlók, akár eladók vagyunk - megtaláljuk benne magunkat! Inkább férfi olvasók számára íródott, de én nagyon szeretem Gerlóczy szarkasztikus és nyers humorát, stílusát. Manapság nem találni ilyet minden bokorban. :) A regényből színdarab is készült, Öt

Fehér Béla: Kossuthkifli - Ajánló

Szóval hogyan is néz ki a Kossuthkifli receptje? Végy egy postakocsit, egy halottaskocsit, egy vadászkürtöt, egy apát és egy fiút, egy menyasszony szöktetést, egy pozsonyi cukrászt és egy púpos grófnőt, majd 5 napig rázd össze, tegyél bele csipet titkot, egy kiskanálnyi csodát és készen is van! A szabadságharc idején járunk, melynek miliőjét az író fantasztikus, egyedi nyelvezettel hamar megteremti számunkra, hogy otthonosan érezzük magunkat. A magyar és német szavak keverékéből poénos mondatok, kifejezések születnek, amelyek szigorúan jelzik: ezt a történetet nem szabad halálosan komolyan venni! Nagyon mozgalmas, fordulatokkal teli, titkokkal, történelmi eseményekkel és fantasztikus mesei elemekkel rohanhatunk végig Pozsonyból Debrecenbe a Monarchián át és követhetjük végig a harcok eseményeit ebben a népmesei road movie-ban. A történet 5 teljes napról szól, amely egy késő esti titkos üzenettel kezdődik, melyet Elepi Kőszál küld Vödric Demeter cukrászmesternek azzal a delizsán

Szabó T. Anna: Senki madara - Ajánló

Csodálatosan megírt, igazi felnőtt mese a szerelemről, az elengedésről, a magányról és a szabadságról gyönyörű rajzokkal illusztrálva, melyek Rofusz Kinga nevéhez fűződnek. A magyar pusztai hangulat találkozása a japán művészettel és szokásokkal - szép mitológiai jelentéssel. A kisregény telis-tele van szimbólumokkal és népmesei motívumokkal, amely tovább mélyíti ezt a ritka párosítást - a magyar, nomád, pusztai életet a törékeny, visszafogott és gyönyörű japán kultúrával - de a kettő mégis jól megfér egymás mellett.  A két kultúra találkozásának metszéspontja, a fő motívum pedig a szabad, de visszatérő, kecses madár: a daru. A történet üzenete: "Ha madarat szeretsz, égbolt légy, ne kalitka." Szabó T. Anná nak olvastam jó pár versét és most, hogy prózát is olvastam tőle, még inkább úgy gondolom, hogy férjével, Dragomán Györggy el olyanok, mint a jing és jang. A költőnő csodásan törékeny és finom érzelmekkel ír, szinte úgy érzi az ember, mintha a mondatok lebegnének,

Grecsó Krisztián: 30 év napsütés - Ajánló

Szeretem a novellákat, és a jó novellistákat is, szerencsére Grecsó Krisztián pedig tudja, milyen a jó novella. És aki jól írja ezeket a rövid sztorikat, biztosan jó regényírásban is, márpedig tőle még nem olvastam regényt, így biztosan az elkövetkező olvasmányaim között helye lesz valamelyik (vagy mindegyik) könyvének. Igazából nem tudok és nem is szeretnék hosszasan elmélkedni az olvasottakon, hanem egyszerűen csak annyit kérek a blogolvasóktól, hogy mindenképpen írják fel a könyvlistájukra a 30 év napsütés t, mert nem fogják megbánni. Egy igazi nosztalgiavonat - hol boldog és édes, hol szomorú és keserű történetekkel, mélyen megmártva az író személyes élményeivel, ráadásul csodaszép kifejezésekkel, irodalmi szövegzettel és hatalmas adag érzelmi intenzitással, ami néhol könnyeket, néhol mosolyt csal az ember arcára egész végig. Mintha kicsit összemixeltük volna Jókai t és Krúdy -t és XXI. századi, emészthető formában tálaltuk volna. De ez sem igaz így önmagában, hiszen Grecs ó írá